2020 46 Publications in Random Order
Maria Novo
High Society
High Society está basado en una compilación de imágenes del libro “O Hipnotismo” de Karl Weissman publicado en 1972.



Jordi Oms
Tómese su tiempo
Tómese su tiempo es un breve remedio autoeditado, una solución natural contra los tiempos que corren.
Y recuerde, con una toma diaria notará grandes mejoras en su estado de ánimo y salud.







Alexander Gross
What a Time to Be Alive
What a Time To Be Alive nos presenta una colección de 26 imágenes tomadas por Alexander Gross en 2019. En su interior tenemos la oportunidad de descubrir un universo propio.
A través de sus imágenes consigue una armonía entre la arbitrariedad del momento y los elementos y personas que aparecen, conviviendo todos ellos en atmósferas cotidianas que son representadas desde una visión irracional.
El fotógrafo logra capturar por instinto aquellas manifestaciones que se alejan de lo común, construyendo un relato que nos lleva desde lo casual a lo poético.
Britney Press






Rocío Madrid
COSAS QUE PASAN ME HAN PASADO TE HAN PASADO ESTÁN PASANDO
COSAS QUE PASAN ME HAN PASADO TE HAN PASADO ESTÁN PASANDO son cosas que pasan, me han pasado, te han pasado y están pasando. No, perdón, las que están pasando las sacaré en el próximo fanzine. Cosas contadas a través de poesía, relato corto, conversaciones de cabina y listas de cosas, utilizando la narración de la manera más experimental. También incluye material de archivo. El último testimonio sucedió y se escribió el mismo día en que se mandó a imprenta. Añadiendo prosa, pero todo lo que aparece en este libro ha sido sufrido, visto u oído, ocurriendo en ese plano que consideramos realidad ?✨?







Iván Nespereira
Bloque
This project by Iván Nespereira (Ourense, 1978) for Alauda Negra, “Bloque” is the seed of a major work based on his interest in our relationship with Stone as an element that has different interpretations and forms. This publication provokes an imaxinary with a density of flux (proper or appropriate) in this game of dualisms and summons our gaze to penetrate the surfaces and ideas through the stone.




Fotograf Magazine #35 Living with Humans
People reflect themselves through things that surround them. They are part of the animal kingdom, yet they do not include themselves into it. They separate their selves from the whole, and this gradual exclusion of the ego from the general context leads to the dualism of the relationship between the man and nature, not to the idea of the man as its consciously sociable part.
In his lecture Too Human World, Philippe Descola states that the society does not own nature, but nature owns us. He speaks of the possibility of granting human rights to all kinds of living and inanimate nature, as do communities and natural peoples living in harmony with the landscape and living creatures.
Images of animals have accompanied human culture since the times of cave paintings, but photography seems to be in a more complicated position of a modern technical tool. The keywords photography – of animals primarily evoke spectacular images of wild animals from exotic parts of the world, which do their protagonists disservice in the long run. The ambition of this issue is to suggest a different, non-linear view of the relationship between the man and fauna, trying to reflect its original nature, including the context of the impact of human activity.






VV.AA
Stepwells of Ahmedabad: Water, Gender, Heritage
112 pages, 50 Illustrations
Paperback. 15 × 20 cm
2020, 978-84-122124-1-9
English and Spanish.
Price: 30 € (TAX incluided).
300gr.
A stepwell, locally called a ‘vaav’, is a type of subterranean water architecture that is prevalent in the Indian subcontinent. It attained unsurpassed importance in the semi-arid regions of western India
Stepwells of Ahmedabad is the culmination of five years of research undertaken by a collective of architects from India. Their research documents the magnificent water structures that are found in and around the city of Ahmedabad. Rather than being just an architectural catalogue, this book aims to present a deeper understanding of the intrinsic social and ecological relationships related to these stepwells and their current condition in the city of Ahmedabad. This edition also sheds light on the lesser-known history of the roles played by women as patrons and users of these fascinating structures.
Texts: Tanvi Jain, Priyanka Sheth, Aashini Sheth.
Research: Riyaz Tayyibji, Priyanka Sheth, Tanvi Jain, Aashini Sheth.
Photography: Karan Gajjar, Malay Doshi
Drawings: Tanvi Jain, Priyanka Sheth, Aashini Sheth, Neel Jain, Malay Doshi.
Edition: Calmo / Sofía Romeo
Design: Miguel Sotos, Carlota Álvarez
Translation and proofreading: Almudena Valdés de Anca







Juan Orrantia
Like Stains of Red Dirt
Like Stains of Red Dirt reúne una serie de momentos que dan cuenta de la experiencia de un lugar concreto. En este trabajo realizado después de vivir más de diez años en Johannesburgo, Sudáfrica, la mirada de Juan Orrantia se dirige hacia el interior. A través de la combinación de escenas espontáneas, intuitivas y otras construidas, el libro va desgranando momentos, gestos y objetos de su propia casa y de los alrededores. Su uso del color y de las sombras crea un lenguaje que nace de lo subjetivo, de la experiencia diaria y de la imaginación.
En un país marcado de tantas maneras por el color, las fotografías nos invitan a pensar en la superficie tanto como forma seductora, como ilusión. Estas sugieren emociones e inquietudes, así como la presencia de corrientes históricas, políticas y representacionales subyacentes que atraviesan el contexto en el que se han tomado.







Paula Codoner
A Rainbow Full of Flowers
An intimate exploration through the spectrum of nature’s beauty resolving into a curated selection of photographs that work both as a photobook, and a poster collection.
This second edition has been updated with new pictures taken by Paula along 2019; and improved with a new yellow screen-printed packaging.







Miriam Fernández Lara
La forma del Estado Límite Último
La forma del Estado Límite Último [The Form of the Ultimate Limit State] is a publication in which the drawings of shapes created from the laws of effort overlap the images of collapsed bridges. Thus, we can visualize the moment before the catastrophe. The visual forms created from the calculations that condition the design of the structures act as gestures of rehabilitation of those bridges – more ideal than physical – and, like flowers on a tombstone, allow us to look at failure in another way.
Miriam Fernández Lara is an engineer and multidisciplinary artist. Her practice revolves around the concepts of space and time, reflecting on the process and approaching knowledge by questioning the two facets from which she works, art and science.







Agus Bres
tierra
Cuando por circunstancias personales el fotógrafo Agus Bres se vio obligado a volver a vivir en la casa familiar inició una investigación visual sobre su entorno cercano. Su estrategia fue mirar a los paisajes de su infancia y juventud casi con los ojos de un forastero y combinar esas imágenes con fragmentos de su vida pasada, objetos encontrados por el camino y la misma tierra que conforma esos lugares.
El resultado es ‘tierra’, una publicación de 36 páginas que transita entre lo poético y lo descarnado. Un artefacto visual en el que indaga sobre conceptos como la construcción de la identidad y nuestra relación con lo cotidiano cuando lo miramos con otros ojos.
“tierra” es la primera publicación de Varios Fuegos Pequeños.
Varios Fuegos Pequeños no es una editorial ni un colectivo, pero edita publicaciones de fotografía y es un grupo de fotógrafos.
Iniciado por los fotógrafos murcianos Gustavo Alemán, Agus Bres y Amelia García, que a su labor fotográfica añaden experiencia en la gestión, la formación y la edición, pretende convertirse en una red de autores periféricos que desarrollen proyectos y acciones fotográficas diversas. Modestia, sostenibilidad y la creación de lazos entre iniciativas fotográficas de extrarradio son algunas de sus señas de identidad.
Varios Fuegos Pequeños forman una hoguera.







Davit Ruiz
I’m a Landscape Photographer
“I´m a Landscape Photographer” representa un portfolio de imágenes de paisajes en un momento donde no podemos hacer imágenes de paisajes. ¿Qué es un paisaje? Sobre idílicos escenarios de playas, ríos, valles o volcanes en un videojuego de finales de los dosmil emulado en mi ordenador he dado un paseo virtual por varios lugares de ensueño que nunca podré visitar. Puedes visitar la tienda virtual del autor para comprarlo o mandarle un mail a hola@davitruiz.com.






Blank Books
Blank Books is a tribute to Ulises Carrión






Xevi Recoder
Sampled Papers 1
This project seeks to take a new approach to traditional user manuals based on sampling, a musical production technique that is very common in hip-hop. Sampling (and resampling) is a working process that takes pieces from different elements and combines them to create a unique and new item. This technique extracts these pieces from their natural habitat to de-contextualise them; it chops them up, changes, deforms, serialises and combines them with a view to generating a new message.
We live in a world bloated with data, images, videos, news, messages and constant inputs. We live in a world where collective forms of sharing knowledge generate a massive amount of information that is constantly doing the rounds. And just like hip hop lifts portions of audio to compose, this user manual has been scanned and compiled with these elements that do the rounds, such as photos, articles, chats or illustrations, which redefine or complement the content. The outcome is a sampled manual.







Sara Kamalvand
The Invisible Monument
The Invisible Monument shows the process of an anachronic reading of Tehran using underground layers of an abandoned irrigation network to reveal the capital’s contemporary nature and needs. As a graphic novel, the book retraces the history of Tehran since its Zoroastrian beginnings by shedding light on how an infrastructure has the capacity to shape thoughts and space through time. Out of the necessity to inhabit the desert, an anthropogenic landscape shaped by underground water sources and astronomical cycles gave emergence to the enclosed garden as one of the oldest art forms.
In her projects, Iranian architect and artist Sara Kamalvand addresses issues such as climate change, resource depletion and pollution footprint through heritage, conservation and memory.







Miguel Ângelo Martins
SARABANDE
[EN] In this publication the author utilizes a memory exercise to evoke an enjoyable moment in the Matur tourist complex, located to the East of Madeira Island. The title SARABANDE alludes, in a figurative sense, to the synchronized actions that took place in two contiguous spaces of this facility, connected to each other through a glass divider.
[ES] En esta publicación el autor recurre a un ejercicio de memoria para recuperar un episodio de recreo en el complejo turístico Matur, situado en la parte este de la isla de Madeira. El título SARABANDE (Zarabanda) alude, en sentido figurado, a las acciones sincronizadas que discurrían en dos espacios contiguos de este recinto, conectados entre sí a través de una división acristalada.
Video: Implosion of the Atlantis Hotel /
Implosión del Hotel Atlantis, Água de pena, Machico
(1972-2000)



Readers & Publishers
Readers & Publishers is an online directory of independent publishers.
Finding the perfect publisher can be as meaningful as finding the perfect partner. As with any relationship, it will come with pleasure, companionship, entertainment and most probably a few arguments and challenges. Readers & Publishers invites you to find your match: that publisher that will leave you without words. Scroll and explore, search from a growing list of keywords or by city and discover the publisher with books that best match the reader in search of new adventures or inspiration.
Are you an independent publisher? Find out how to join the directory at Readers & Publishers.






Bruno Alonso (urbru)
Buenos hábitos, túneles y cachitos
Buenos hábitos, túneles y cachitos (ES), surge como camino en la búsqueda de una respuesta positiva a los cambios vitales; primero en forma de un texto que inspirará los dibujos del fanzine. En todo el conjunto hay una búsqueda de buenas costumbres, como comer fruta, pasear o amar y toda la cantidad de dificultades absurdas para no conseguirlas.
Aparece la idea de generar túneles para conectar (personas/proyectos/espacios) como mejor hábito que tender puentes, ya que estos atraviesan el territorio, te hacen descomponerlo en cachitos, analizarlo y valorarlo (lo que no significa que tender
puentes sea algo estupendo también). Contiene muchas ganas de construir, dentro de un ciclo constante
de destrucción/creación, con un fuerte peso del tiempo, que a la vez libera. El buen hábito de descomponer las cosas en cachitos para comprenderlas mejor y componer cosas nuevas con esos cachitos. Un reloj de arena lleno de cachitos. Un túnel que se vacía y crece, rellenando un reloj de arena. Todo, como si de un juego se tratara.
Buenos hábitos, túneles y cachitos (Good habits, tunnels and little pieces) (EN), come as a way forward in the
seeking a positive response to vital changes; First in the form of a text that will inspire the drawings of the fanzine.
There is a search for good morals as a whole, such as: eat fruit, walk or love, and all the amount of difficulty absurd, not to pursue them. The idea of creating tunnels to connect (personae/projects/spaces) as a better habit building bridges,
that they cross the territory, they make it impossible for you to do so in achides, analyse and valuate (which does not mean that buliding briges is great too.) It contains a great desire to construct within a constant cycle of destruction/creation, with a heavy duty of time, which is also liberating. A good habit of breaking up things in little parts for a better understanding and creating new ones with them. An hourglass full of little parts. A tunnel which is empty and grows by filling an hourglass. As if everything was a game.







Pascual Arnal
El corazón
El Corazón es un trabajo visual acerca de los cuentos y otros relatos, donde se explora la capacidad de las palabras para generar imágenes. Asimismo, analiza cómo a través de la representación simbólica se abren nuevos espacios de reflexión y consciencia sobre lo que nos rodea. Gestos, formas, escenas y paisajes quedan transformados en herramientas de resolución y adaptabilidad a los conflictos universales inherentes a la existencia.







Dominique Hurth
Mixtape
Entitled “Mixtape”, this catalogue brings together works by Dominique Hurth from 2008 to 2020. It comprises one text booklet with contributions by Daniela Cascella, Sonja Lau and the artist herself; one image booklet with 136 images from installation shots of Hurth’s work and one audio-tape (45-min each side) with recordings, music and sound material inherent to the research behind the works. The chosen format reflects on her interest in object-biography, technology and its history.
“We listened to historical recordings and futurist sounds, to tracks taking in everything from minimal wave and Detroit techno to hip-hop and chansons. We listened to the voices of the first speaking dolls that sounded like little monsters, to the voices of Sarah Bernhardt and Serge Gainsbourg as he burned a 500 Franc note on French TV. To Clarice Lispector as she lit a cigarette while being asked why she continued to write. We listened to music created in laboratories, music that was sent into outer space. We listened to lyrics and then languages and voices w couldn’t understand. Machine-generated sounds. Sounds created on celluloid. James Joyce reciting four pages of Finnegans Wake to Charles Ogden in the late 1920s. We listened to advertisements for vocoders and to music with vocoders as the primary transmitter of voice and the main musical instrument. We listened to France Gall singing — or rather, screaming — into the microphone at the Eurovisio Song Contest at the age of nineteen about being a doll made of wax and a doll made of sound. To a litany of okays sung by The Destroyer in a song by the Residents. To the breathing of Pauline Oliveros’s accordion. To the Holy Ghost in the Machine. To Minnie Riperton’s voice in the background, to atonal music, and to computer-generated hand claps. Electronic communication with the dead. Jazz.
A countdown to zero. We listened to beats.
The several hours of sound that we listened to eventually became two side of forty-five minutes each — Side A and Side B. Condensed and edited in this way, this mixtape actually conceals and contains several other mixtapes, recalling all the other tracks that burst out of the edges of the magnetic band.” (”Mixtape(s)”, D. Hurth, 2020)







Salvi Danés
A les 8 al bar Eusebi
The recently closed La Modelo prison and the adjacent Eusebi bar serve as a backdrop to A les 8 al bar Eusebi [At 8 at bar Eusebi]. The book pays tribute to the memory of this area of Barcelona’s Eixample district and its people through an atmosphere bathed in rust and suspicion. A plot skillfully suggested by Salvi Danés through gestures, ways of looking and details to describe a time without glory.







@enric.pe
Quarantine T–Shirt
Throughout recent months our realities have changed drastically, with the coronavirus taking centre-stage in the quarantine world tour that has so quickly made its way across the globe.
And with every tour comes its accompanying merchandise (even the uncomfortably apocalyptic science-fiction ones). In the hopes of producing something positive from a situation so negative, and of coming together in times that pull us apart, this t-shirt – now available on @everpresshq – was designed in collaboration with Pedro Mata Nogueira → 31,00 €.
Available until May 12





Various
2020* Magazine
2020 Magazine, Issue 0
2020 is an annual magazine that serves as a guide for the year that’s about to start. This, 0, is our first issue. A yearbook made from different perceptions about what’s to come in this year. Taking the idea from the fashion calendar, 12 authors from different branches are presenting their vision about the ideas, images and trends for the year that have been developed from the year before. An exercise about the immediate future from 12 different perspectives, one for each month. Every year, the magazine will be presented in a completely different way, adapting each publication to the moment we’re living and covering a whole decade, from 2020 to 2029.







Sibilla Aleramo
Una mujer
Sinopsis
Esta novela fue publicada por primera vez en 1906, y su repentino éxito dio a conocer al mundo a una autora que a lo largo de su prolífica carrera demostró en numerosas ocasiones un innato talento narrativo y un mordaz compromiso por la causa de la emancipación de la mujer, ambos plasmados con excepcional fuerza en las páginas de este libro. Su carga reivindicativa y su valiente denuncia contra la opresión machista hacen de Una mujer una de las primeras novelas feministas aparecidas en Italia y en Europa, y de su autora una pionera adelantada a su contexto literario y social. Tanto es así que, como destacó certeramente la crítica, tras la publicación de Una mujer «Aleramo dejó de ser solo una escritora para convertirse en una reivindicadora de la igualdad de géneros, en una rebelde». Después de más de un siglo desde su primera publicación, este apasionado retrato autobiográfico de una mujer que lucha por el derecho a vivir en plenitud y libertad se confirma como una lectura actual e imprescindible.
La autora
Sibilla Aleramo (1876-1960) nació en Alessandria como Marta Felicina Faccio. Hija de una familia acomodada, tuvo que dejar los estudios tras la escuela primaria y se formó como escritora de manera autodidacta. La depresión de su madre, internada en una estructura psiquiátrica, marcó la adolescencia de Aleramo, truncada abruptamente por la violación sufrida a manos de un empleado de su padre, con el que acabó casándose con tan solo dieciséis años. Oprimida por el yugo de una relación que aborrecía y tras un intento de suicidio, Aleramo abandonó la familia en 1902 y se mudó a Roma donde pudo desarrollar su carrera literaria e involucrarse como activista en incipientes movimientos feministas.
Autora fecunda y precoz, sus obras abarcan prosa, poesía y periodismo, ámbito en el cual destacó como colaboradora de numerosas revistas literarias.
Prensa
“Libros violeta”, Clara Morales, Infolibre, 06/03/2020
“Una pionera del feminismo: Sibilla Aleramo”, Vivere all’italiana, 06/03/2020
«Me parece verme reflejada en esta italiana del Piamonte», Elvira Lindo, 23/03/2020



Daphne Xanthopoulou
On Listening And Growth
This publication is an exercise on listening, an expansion to inner and outer spaces guided by Daphne Xanthopoulou.
Daphne Xanthopoulou is a musician based in Barcelona, Spain. She has published her music in Sonospace and Crystal Mine net and cassette labels and some writing in A A) GLIMPSE) OF), Golfo Magazine, Teflon and Thraca. Together with Blazej Kotowski they run Cachichi, a collective that focuses on new music and its intersection with contemporary art and thought.





Felipe Russo
Garagem Automática
Between 1960 and 1980 thirty-five automatic garage buildings where built in São Paulo’s downtown district. Garagem Automática was created from the encounter with this mechanical body, the machine that stores machines. The book invites us to travel through this space and its atmosphere, an imagined parallel chamber, inhabited by the traces of time, use and the machines that operate its interior.







Moyra Davey
Quema los diarios
El trabajo de la artista Moyra Davey (Toronto, 1958) ha sido tradicionalmente relacionado con la fotografía, el cine y el video. Sin embargo, su libro Quema los diarios (noviembre 2020) muestra cómo la literatura y la escritura cobran un papel muy significativo en su producción artística, cada vez más próxima a la edición de libros de artista. Los entrelazamientos y resonancias entre sus obras fílmicas se manifiestan, en esta ocasión, en forma de cita. Esta primera edición en castellano parte de las generosas reflexiones que Davey se hace acerca del complejo proceso de creación autobiográfico. Rastros y restos que definen su habitual tratamiento fotográfico de escenas cotidianas se entretejen con un sinfín de momentos fugitivos y fuentes bibliográficas. A partir de una particular atracción por la obra del dramaturgo francés Jean Genet, Davey se acerca a la memoria escritural desde diversas perspectivas. En este diálogo coral, además se incluye un intercambio con su amiga de la infancia y compañera de lecturas, la escritora Alison Strayer, que ilumina la extensa relación entre imagen y lenguaje desde la intimidad que ofrece la amistad y creación compartidas.
Idioma: Español
Páginas: 108
ISBN: 978-84-946891-4-7
Tamaño: 210 x 158 mm
Edición: 500 copias
Año: 2020







Daria Tommasi
Bouquet
“Bouquet” es una posterzine imprimida en risograph. Es concebida como un ramo de flores que no tiene pétalos, sino pàginas de papel.
La zine está doblada y encuadernada con un elástico, como si fuera una tarjeta de felicitación o una carta de amor.
¡Deja de recoger las flores! Mejor regala una zine a tu mamà o a tu novio.







Rosendo Cid
Poemario Geométrico







Nuevos formatos, nuevos imaginarios
Nuevos Formatos, Nuevos Imaginarios explora cómo los nuevos procesos, formatos y contextos de producción de conocimiento, arquitecturas, información o verdad, plantean nuevos interrogantes que han de ser abordadas desde las prácticas espaciales críticas. Imágenes pobres, circulacionismo, memes, arquitectura forense, resurrección biológica, arquitecturas del simulacro, xenofeminismo…
Situándose a caballo en un mundo entre lo físico y lo digital, reclaman nuevas estéticas y nuevos imaginarios. ¿Han democratizado el acceso a ciertas discusiones o por el contrario privilegian a unos pocos? ¿Han sido capaces de construir nuevas estéticas a través las cuales interrogar nuevas realidades y conectar con otros receptores? ¿Es posible repensar hasta qué punto los medios y mecanismos utilizados en la actualidad están condicionando nuestras prácticas espaciales? O, pensémoslo al revés, hasta qué punto las nuevas sensibilidades, preocupaciones y agencias arquitectónicas deben encapsularse en formatos superados o requieren de nuevos mecanismos capaces de visibilizar estas nuevas prácticas.







Venida Devenida (ed.), Lucas LaRochelle, Kyle Lasky, nucbeade, Yera Moreno
Atlas Menor #1: Disidencia Sexual / Sexual Dissidence
Mirar a la cartografía desde las disidencias sexuales posibilita un proceso de resignificación que habla en otros términos, trata otros territorios y rompe con los ideales hegemónicos de lo cartográfico. Este eje atraviesa el trabajo de lxs tres autorxs participantes, para encontrar un potencial que permita cuestionar, remover e imaginar otras vivencias posibles. Esto significa dar cuenta de lo subjetivo y activar herramientas que denotan una voluntad política. Y es que tratar otro tipo de experiencias que se alejan de la norma requiere otras formas de hacer que posibilitan nuevos imaginarios pero no olvidan las relaciones de poder y las desigualdades que los inscriben. En definitiva, demuestran que podemos hacer cartografías en nuestros propios términos. Los trabajos de Kyle Lasky (Lesbian Bedrooms II), nucbeade (Lesboanimitas) y Lucas Larochelle (qt.bot) están construidos con argamasa de memoria colectiva, experiencias personales, deseos entrelazados y relatos ficcionados. Hacen referencia a las diferentes formas de vivir y habitar el espacio a través de testimonios, fotografías u otros registros que cuentan historias; historias que hablan desde la memoria, la intimidad y la ficción, desde lugares de resistencia y de vulnerabilidad.
Looking at cartographies through sexual dissidence facilitates a process of resignification that speaks in other terms, deals with other territories and breaks away from the hegemonic ideals of cartography. These are maps that do not intend to be utilitarian objects, but rather an exchange of perspectives and experiences around other ways of thinking of and occupying space. Being critical of hegemonic cartography entails questioning the forms of representation that are characterised by fixed categories of analysis. A non-representational cartography is interested in that which is not palpable; the invisible, the affectionate, the performative, the virtual and the fictional. These cartographies are born out of a curiosity to generate other spaces and other norms while creating and looking for other codes and other ways of narrating. The cartographies by Kyle Lasky, Lucas LaRochelle and nucbeade included here are cemented with collective memory, personal experiences, intertwined desires, and fictionalised accounts. They refer to the different ways of living and inhabiting space through testimonies, photographs or other records that tell stories; stories that speak from memory, intimacy, fiction, places of resistance and vulnerability.







Andrey Kasay, Mantrasse, Manuel Donada
Stolen Books
THE BEST FROM THE WEST – Andrey Kasay
This is a collection of the best works by Andrey Kasay, a Russian visual artist based in Moscow, by the summer of 2019. His metaphoric, surreal and crazy illustrations and animated videos are based on a satiric look at contemporary society. Since 2010 he took part in various group exhibitions and had solo shows in Europe, Asia, North and South America. He worked with brands like MTV, Nike, Red Bull, CNN, Washington Post, New Yorker, Adidas; and was featured by VICE, WIRED, Juxtapoz and It’s Nice That. 170 x 230 mm, 200 pages Edition of 300 copies ISBN 978-989-54589-1-2 Stolen Books // Published March 2020
THE TREE AS AN ANTENNA TO A SPIRITUAL REVOLUTION – Mantraste
“I wanted to pay homage to all the trees for a long time, so I picked sticks in my village, drew the memories of my childhood by sight and crumpled the paper pulp that shaped the fruits of my spirit. How many have found enlightenment through a tree?” 190 × 250 mm 32 pages 2 color risography printing on Fedrigoni Arena Rough 90g paper. 2 color silkscreen cover printed by Telmo Chaparra (Stolen Prints) on Pop Set Fawn 170g paper. Each copy comes with a 2 color risograph print by the artist, size approx. 300 x 410 mm, printed on Munken Print White 90g. Limited edition of 100 copies, signed and numbered.
SOLIN SALA RA – Manuel Donada
It is not talking about the origin of this book, because this book, infinite, varied, diverse, always similar and always different, perpetual and changing, has existed from all eternity. Nothing has been discovered, everything has been found. But in the heart of this artifact everything changes, everything is transformed, everything evolves. These pages have not existed at any time or any place, the message itself has an origin and the magic emanating from each of its pages can never be trained. At this point, there is nothing to do. It would be lovely to wait for the revolution of an admirable science. This book is dedicated, in part, to all those punks of sectarian mentality and false morals, those who feed the annihilation of the individual and those who are part of a camouflaged class, who die of fear and grief with the idea of being isolated. To all those who do not violently reject the supporters of an absurd and pestilent elite. To the loose dogs of abstract camaraderie that obstructs the spiritual, individual and cosmic revolution. To the victims of the revolution block, accomplices of permanent repression, duck-faced corpses and wild manners, all obstacles of the universal protest. 245 x 310 mm, 96 pages 978-989-54589-2-9 Stolen Books







Revista Balam
Revista Balam N6: MESTIZX
PHOTOGRAPHERS
Aaron Ricketts (US) / Agostina Valle (AR) / Alessia Rollo (IT) / Alessio Maximilian Schroder (IT) / Alisa Aistova (RU) / Ana Vallejo (CO) / Andres Juarez Troncoso (MX) / Andrea Jarales (ES) / András Polgár (HU) / Andrés Jorgensen (AR) / Ariel Guisarri y Gisela Volá (AR) / Asadur Rahman (BD) / Benjamin Malvicino (AR) / Benjamin Pfau (DE) / Biniam Graffé (DE) / Carlo Rusca (CH) / Carol Espindola (MX) / Charles Park (US) / Daniel Mebarek (BO) / Daniel Rampulla (US) / Diana Puraite (LT) / Diego Moreno (MX) / Diego Nuñez (AR) / Dima Zharov (RU) / Domenico Camarda (IT) / Elea Jeanne Schmitter (FR) / Eliseo Tess (AR) / Eva Casanueva (ES) / Felix Marquez (MX) /Forest Kelley & Jorge Ureña (US) / Foto Estudio Luisita (AR) / Gabriella Achadinha (ZA) / Gloria Oyarzabal (ES) / Gregory Eddi Jones (US) / Harshini Karunaratne (LK) / Helena Roig (ES) / Hernan Kacew (AR) / Ian Lewandowski (US) / Ihar hancharuk (BY) / Isabella Melis (DE) / Jessica Marie Buie (US) / Joel Jimenez (CR) / Jomar Canales Conde (PR) / Juan Brenner (GT) / Julia Albrecht (DE) / Julia Sbriller & Joaquin Wall (AR) / Julieta Pestarino (AR) / Justin Clifford Rhody (US) / Katsu Naito (JP) / Karla Hiraldo Voleau (DO)(FR) / Kenny Lemes (AR) / Koral Carballo (MX) / Laura Born & Matthias Schneck (DE) / Luca Baioni (IT) / Luis Corzo (US) / Macarena Malaga Porris (AR) / Manuel Parra (MX) / Mara Sánchez-Renero (MX) / Marquitos Sanabria (AR) / Maria Sturm (RO) / Mariana Papagni (AR) / Marisol Mendez (BO) / Massimiliano Gatti (IT) / Matias Maroevic (AR) / Max Pinckers & Quinten de Bruyn (BE) / Maximilian Koppernock (DE) / Melba Arellano (MX) / Mia Song (US) / Milan Gies (NL) / Naguel Rivero (AR) / Nelson Morales (MX) / Nikolai Frerichs (DE) / Olga Tzimou (GR) / Orecchie D’Asino (IT) / Pablo Stettler (CH) / Paola Castelli (UY) / Paola Favoino (IT) / Paula Rae Gibson (GB) / Paz Errázuriz (CL) / Pilar Ordoqui (AR) / Quinceañera Archives by Samantha Cabrera Friend (US) / Raquel Bravo Iglesias (ES) / Robin Alysha Clemens (NL) / Samuel Zakuto (IL) / Sandra Gramm (DE) / Sebastian Gherre (CL) / Sebastián Alejandro Gallo (AR) / Selina Mayer (GB) / Shaun Lucas (US) / Shelli Weiler (US) / Simon Lehner (AT) / Sofía Finkel (AR) / Stanislava Novgorodtseva (RU) / Sunil Gupta (IN) / Tenayah Bowmer (AU) / Teresa Eng (CA) / Thales Pessoa (BR) / Tim Stürze (DE) / Veteranas and Rucas by Guadalupe Rosales (US) /Violeta Capasso (AR) / Yağız Yeşilkaya (TR)
Revista Balam is an independent contemporary photography magazine based in Buenos Aires, Argentina that shows images of emerging and established artists from Latin America and the rest of the world. It speaks issues related to minorities and dissent through its open call. Presenting here its latest issue N6 under the theme of MESTIZX. In this issue we come to expose the collective call of more than 100 authors from different parts of the world who explore, through their eyes, the advance of stocks in various political, social and cultural contexts of a world dominated and repressed by the heterosexual norm. We metaphorically reinvent the concept of MESTIZX from taking our bodies as a field and witness to the struggle and visibility of our decisions and ways of being, acting and loving. Photographers who cross borders to build and deconstruct the future panorama of photography.







Na Ponta Dos Dedos
?? This publication takes shape as an alphabet book and a typographic specimen shedding light onto the cartazistas’ craft, unique to the Brazilian scene. Employee or freelance, he or she elaborates by hand the visual communication material for many businesses (supermarkets, butchers, convenience stores, bakeries…). Mostly self-taught, trained through observation” or via internet, these professional calligraphers have developed the art of handwriting and composition. They have adopted, each one in their own manner and with specific tools, a unique craftsmanship in letter drawing.
The encounter and interview with three Cartazistas constitutes the contents of the publication.
?? Esta publicación toma la forma de un libro del alfabeto y una muestra tipográfica que arroja luz sobre la artesanía de los cartazistas, única en la escena brasileña. Empleado o freelance, él o ella elabora a mano el material de comunicación visual para muchas empresas (supermercados, carnicerías, tiendas de conveniencia, panaderías …). En su mayoría autodidacta, capacitados a través de la observación ”o por Internet, estos calígrafos profesionales han desarrollado el arte de la escritura y la composición. Han adoptado, cada uno a su manera y con herramientas específicas, una artesanía única en el dibujo de letras.
El encuentro y entrevista con tres cartazistas constituye el contenido de la publicación.







Margarito dela Guetto
Treinta y Cinco
In recent years the work of Margarito Dela Guetto has been mostly known for Polaroid photography.
In this publication, we find a more intuitive and unconscious work, less premeditated, that brings us closer in a certain way to his curiosities and everyday experiences. In this way, he takes up the format with which he began in photography and that little by little regains importance in his visual repertoire.
Color photos, black and white, double exposures… but everything, in 35 mm.







Simon Hanselmann
Bahía de San Búho
Todas sus páginas son hermosas. Todos sus chistes son divertidos. Todos sus personajes son gilipollas.
–NICK GAZIN
Simon Hanselmann retrata de un modo tan exacto esa rutina de colocarse todo el día sin salir de casa que encuentro sus cómics bastante jodidos y doy gracias de no tener que vérmelas con gente así nunca más.
–DANIEL CLOWES
La frescura con que plasma Hanselmann (todo un personaje él mismo) las aventuras de sus personajes no se puede impostar, y leerlo es como volver a leer un cómic por primera vez, cuando parecía que todas las posibilidades estaban ahí y solo había que descubrirlas
–TONI BASCOY
Megg es una bruja verde que comparte piso con Mogg, su novio gato, y Búho, lo que viene siendo un búho. Esta muchacha dedica su tiempo a ingerir alcohol y fumar sustancias estupefacientes en todas las maneras posibles. Mogg a su vez disfruta de las pequeñas cosas de la vida, como lamer el pompis a su amada o hacer música experimental con sus ronroneos. Búho es un ser totalmente lamentable, sobre todo por el hecho de que sus dos compañeros de casa están constantemente siendo buenas personas con él y, como un ejemplo entre muchos, violándole con sus amigos el día de su cumpleaños. ¡Más majos!
–VIOLETA GONZÁLEZ. Muéranse Cómics
Las andanzas de Megg, Mogg, Búho y WW Jones entran en una nueva fase que dejará a los fieles de la sitcom australiana con la boca abierta, conducidos de nuevo por una senda de sadismo, romanticismo, toxicidad y vacío. Sin medias tintas, sin red. Autor de un retrato salvaje de su generación, Simon Hanselmann se ha convertido en un fenómeno internacional que excede las aburridas fronteras del cómic, tanto del convencional como del alternativo. Bahía de San Búho incluye todas las páginas de la serie publicadas en inglés hasta la fecha —por cabeceras y editoriales como Fantagraphics, Space Face, The Believer y Floating World Comics— junto a la totalidad de su producción virtual para Vice hasta septiembre de 2014, completando así un todo uniforme que cierra el círculo narrativo iniciado en Hechizo total de manera majestuosa.







NXS WORLD
Virtual Vertigo – NXS issue #5
NXS#5 Virtual Vertigo examines the challenges of the digital extension of reality and its shadowy underbelly for the self.
Daily digitally mediated interactions have made human perception more and more relative. Engaging with your friend’s avatar lookalike, FaceTime’s video chat applying its attention correction function, or talking on the phone with eerily human sounding virtual assistants literally make our senses deceive us.
Virtual Vertigo investigates questions such as: what emotional effects might a computer-communicated reality precipitate? How is the user’s behavior influenced after returning to the physical world from those layers of lifelike experience? Which ethical pillars should be kept high? And: are we able to restore our understanding of the structure of reality in a new form of find ways to resist manipulation?
With contributions by:
Manuel Arturo Abreu (DO)
Giusy Amoroso (IT)
Galit Ariel (IL)
Ash Baccus-Clark (US)
Cibelle Cavalli Bastos (BR)
BEA1991 (NL)
Karolien Buurman (NL)
Amber Case (US)
Harriet Davey (UK)
Daphne Dragona (DE/GR)
Mat Dryhurst (UK)
Friederike Hantel (DE)
Holly Herndon (US)
Bailey Keogh (US)
Baptiste Kucharski (FR)
Kim Laughton (UK)
Sean Mahoney (UK)
Shawn Maximo (CA/US)
Florian Mecklenburg (DE)
Katja Novitskova (EE)
Omega.C (DE)
Fr. Bertie Pearson (US)
Douglas Rushkoff (US)
Tamar Shafrir (IL)







Olmo González
La fotografía es… (completa con el teclado predictivo)
Una compilación de respuestas a la pregunta “La fotografía es… (completa con el teclado predictivo)”, realizada en instagram stories a los seguidores de mi cuenta en esta red social.
Las respuestas se publicaron por orden de llegada junto con el etiquetado de la cuenta y una foto de mi propio archivo recopilado durante los días y semanas previos.
Se pueden ver todas las respuestas en las historias destacadas de mi cuenta de Instagram aquí.







Óscar Martínez Martín
C19
C19 es una selección de dibujos que provienen de otros dibujos a través de las páginas de un cuaderno. Una comunidad de líneas.
C19 is a selection of drawings coming from other drawings through the pages of a sketchbook. A community of lines.







A Line Which Forms a Volume
A really impressive third issue from the MA Graphic Media Design course; this is what independent magazine-making is all about.
MagCulture
A Line Which Forms a Volume is a publication and event of graphic design-led research both entirely organised by MA Graphic Media Design masters course participants at the London College of Communication (UAL).
The publication explores the use of graphic design as a critical tool to investigate the complexities of contemporary society. Employing established and emergent methods and technologies, the projects work towards producing new and unlikely perspectives on and for the world.
Featuring external contributions by:
Evening Class (UK)
Paul Soulellis, (US)
Anja Kaiser+Rebecca Stephany (DE)
Legrand Jäger (UK)
This and previous issues can be entirely read for free here.







Maria Alcaide
Guanli de shou: The managed Hand
Guanli de shou: The managed hand es una publicación que nace del proyecto homónimo expuesto en Barcelona entre septiembre y octubre del 2019. Se trata de una recopilación de textos sobre el cuidado (los cuidados), en concreto sobre el papel fundamental de las mujeres migrantes racializadas en los salones de uñas. Es un experimento en el que se mezclan las imágenes de las obras en sala con imágenes sacadas de internet, letras de canciones, corredoras afroamericanas y vapores tóxicos. Es un cuento contemporáneo sobre la explotación y el trabajo feminizado. Eso sí, teñido de rosa.
“Cada vez más, tendemos a externalizar también los cuidados sin pensar en las personas que los realizan por nosotros y mucho menos reflexionamos acerca de por qué lo hacemos o qué consecuencias puede tener. Simplemente, no nos queda tiempo. Como dice la Zowi “mi dinero es tu ocio” y el tiempo, tenga la forma que tenga, es siempre monetizable por la máquina del turbocapitalismo. Nuestras depresiones, nuestras desviaciones emocionales y nuestro cansancio es también productivo. Alexa, Siri, Cortana, Aura, Irene, Viv, Erika, Alice… hacen lo que sea por ti, están encantadas de ayudarte, nunca se cansan y esperan que tú tampoco lo hagas. Por eso nos hacen las uñas otras mujeres, para que desfallecer en el sofá mientras nos pintamos torpemente los dedos de los pies no pueda ser una opción de posibilidad, para que no nos miremos el cuerpo dentro de un espacio en el que nadie nos mira, para que no empleemos un tiempo monetizable en conocer nuestras propias necesidades y para que no dejemos de comunicarnos con el otro, para que no consigamos hablarnos con cariño a nosotras mismas.”
>el libro no ha llegado a imprimirse debido a la crisis del Covid-19. Tan pronto como sea posible realizaremos una primera edición de ejemplares limitados y procederemos a su envío. Cómpralo ya en preventa!
instagram: @ridimeid
web: www.mariaalcaide.com
mail: info@mariaalcaide.com






Christo Casas
El Power Ranger rosa
Un joven español llega a Berlín en busca de trabajo. Por la noche pone copas en un bar marica y por el día intenta escribir la historia de su abuela, que también vivió en Alemania hace muchos años.
La voz de la anciana en la grabadora lo devuelve al pueblo manchego en el que se crio de niño. Cuando eres un niño marica no te puedes defender, porque todo el pueblo lo sabe antes de que tú lo sepas. Lo mejor es escapar, no te enfrentes a ellos, le dice su abuela. Ella también escapó hace muchos años. Huía de la violencia, en diferentes circunstancias, y también como él intentaba buscarse la vida.






Katy Deepwell (ed.)
Feminist Art Activisms and Artivisms
‘Feminisms’ (as a plural) is widely used today to draw attention to inequalities and to critique the status quo in limiting women’s roles/ positions/ lives/ potential. Art can offer a vision of future worlds, manifesting a desire for projecting change, playing with existing realities and conventions. Feminist Art Artivism and Activism, two sides of the same coin, arise where art approaches, develops or transforms into activism and vice versa, where activisms become artivisms. In both, art emerges in differing forms of political intervention, at both an individual, shared or collective level, apparent in actions, events, identifications and practices.
This volume wants to reveal the diversity of these practices and realities. Representing a range of critical insights, perspectives and practices from artists, activists, curators, academics and writers, it explores and reflects on the enormous variety of feminist interventions in the field of contemporary art, social processes, the public sphere and politics. In doing so, Feminist Art Activisms and Artivisms touches upon broader questions of cultural difference, history, class, economic position, ecology, politics, sexual orientation, and the ways in which these intersect.
Richly illustrated with c. 300 black and white illustrations and photos.
This is the first volume in the new PLURAL series. The series focuses on how the intersections between identity, power, representation and emancipation, play out in the arts and in cultural practices. The volumes in this series aim to do justice to the plurality of voices, experiences and perspectives in society and in the arts and to address the history and present and future meaning of these positions and their interrelations. PLURAL brings together new and critical insights from artists, arts professionals, activists, cultural and social researchers, journalists and theorists.







Pablo Lafuente
Concreta 16 / Desde otras palabras
Para los Kaingang, synuin es algo bonito, es decir, algo que puede percibirse como bonito por la persona que lo recibe. Dzeeka en Baniwa se refiere a saber hacer, a algo que alguien puede hacer como resultado de una evolución de saber, aprendido de los más ancianos y que solo puede ser hecho por humanos. Ziapohaw, para los Guajajara, identifica el acto de hacer, provocar, crear, resolver. Mevi-revosh-showima-awe en Marubo es un trabajo hecho con la punta de los dedos. Yaimyxop, para los Tikmu’um o Maxakali, es un esfuerzo estético que produce eventos espirituales, constituidos por música y cantos, y con la presencia de personas-espíritu. Tembiapo, en Guaraní, es una práctica de hacer conectada con el arte y la memoria.
A veces no hay palabras para una práctica, porque esa práctica no existe, o no lo hace del mismo modo. Puede materializarse de modos similares a otra con ese nombre, hasta puede parecer que, por un momento, es la misma práctica.
Sin embargo, si la acompañamos durante el tiempo suficiente, o la consideramos en su complejidad, en su alcance e implicaciones, ese encuentro puede parecer apenas una coincidencia o, simplemente, irrelevante. Pero aún así, insistimos…
La palabra arte es persistente, sorprendentemente efectiva en su habilidad de atraer la atención, afectar procesos y motivar agencias. También en provocar irritación y hastío, principalmente por su obcecada voluntad de expansión, su espíritu colonial de crecimiento e incorporación.
En tiempos recientes, el arte y su sistema en Brasil volvieron su atención a los pueblos indígenas y sus producciones. No tanto a sus realidades o preocupaciones, sus demandas o incomodidades, sino a los objetos e imágenes que algunos de ellos producen, así como a ciertas narrativas y valores que su presencia evoca e invoca. «Arte indígena» se convirtió en un asunto, seguido, lentamente al comienzo, por «artistas indígenas» y, aún hoy incipientemente, «curadores indígenas». Ocupaciones y preocupaciones necesarias, deseadas e inevitables, que revelan un encuentro que puede ser celebrado, pero que no debe ser tomado como resuelto o definitivo.
Este número de Concreta intenta acercarse a algunos puntos de ese encuentro y, aún con mayor énfasis, caminar hacia otros lugares en los que las trayectorias se bifurcan y apuntan a un exceso: un exceso que es tan, o más relevante, que los encuentros. Para traer aquí esos acercamientos, invitamos a personas que los realizan profesional y vitalmente en diferentes territorios de América Latina y España. La mayoría en Brasil, el territorio en el que vivo hace aproximadamente ocho años, pero también en Bolivia, Chile, México y Guatemala: países en los que un proceso colonial de más de quinientos años no consiguió eliminar impulsos y prácticas de creación y recreación tan o más persistentes que esa palabra con la que comenzamos.
Desde plataformas institucionales o de gestión autónoma, desde posiciones colectivas o aproximaciones individuales alimentadas por la tradición, indígenas y no indígenas, las personas que contribuyen a este número muestran en su trabajo y vida voluntad de contacto, sin necesidad de suponer una autonomía que salvaguarde la práctica. Es difícil ofrecer una síntesis, tal vez porque no se trata de llegar a un común sino a una abertura. Tal vez el único común posible aquí sea una pregunta que sirva de comienzo, que fuerce un ejercicio, que demande una reflexión con consecuencias sobre las estructuras: para que ese contacto acontezca de una manera que el arte y sus sistemas no subsuman, agoten o desanimen las prácticas que procura encontrar. ¿Qué debería cambiar en ese sistema? ¿Qué métodos, palabras, suposiciones, actitudes y deseos precisan mudar para que el encuentro no sea, de nuevo, abusivo y violento, para que no sirva solo a una parte?
Las historias, imágenes, narraciones y perspectivas que siguen no son instrucciones. Sin embargo, contienen herramientas y ejemplos, impulsos y visiones que nos apuntan hacia algunas respuestas.
Pablo Lafuente (Santurtzi, 1976). Escritor, editor y comisario de arte que vive en Río de Janeiro. Fue cocurador da 31a Bienal de São Paulo (2014), del proyecto de investigación y exposición Zarigüeya / Alabado Contemporáneo (Museo de Arte Precolombino Casa del Alabado, Quito, 2015-20), de las exposiciones Dja Guata Porã : Rio de Janeiro Indígena (Museu de Arte do Rio, Río de Janeiro, 2017-18) y Sawé : Liderança Indígena e a Luta pelo Território (Sesc Ipiranga, São Paulo, programada para 2021). Fue coordinador del Programa CCBB Educativo en el CCBB, Rio de Janeiro (2018-20) y, desde septiembre de 2020 es director artístico del Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro (MAM Rio) junto con Keyna Eleison.
Idioma: Español
Páginas: 338
ISSN:2254-9757
Tamaño: 230 x 150 mm
Edición: 1500 copias
Año: 2020







Gabriela Barzaghi De Laurentiis
Louise Bourgeois y modos feministas de crear
Cuando parecía difícil, por tanto, decir algo distinto sobre Bourgeois, Gabriela Barzaghi De Laurentiis nos sorprende con un libro poético y original; un libro que se atreve a pensar fuera de los límites del marco establecido. Como esas gatas de Bourgeois que evoca en el último capítulo de su ensayo, Barzaghi De Laurentiis se aventura en un salto interpretativo: frente a una mirada despolitizada que cierra la obra de sentidos posibles, confinándola al estrecho marco hermenéutico de la psicobiografía, la autora nos propone un acercamiento feminista y radicalmente político a la artista franco-americana. No es que con ello quiera ignorar la innegable vertiente autobiográfica del trabajo de Bourgeois: es que entiende la autobiografía en un sentido que va mucho más allá de lo confesional, como un proceso de invención de sí que es también una invención de nuevos e inesperados modelos de lo femenino.




Carcy #4
Lust at large – A reference to undressing and stepping out of societal norms, Carcy magazine is a large format journal focusing on the topic and representation of eroticism following its tagline Lust at large. Carcy, a biannual magazine with a timeless allure, comes with a sophisticated, minimalist aesthetic and a penchant for vintage, high-end quality photography and portraiture. Visually, it draws on the history of the photography and narrative process of cinema. This lustful fashion magazine is about people and their link between something both intimate and universal, ancient acts constantly redefined by new norms and rules.
For Stephane Carcy, creative director and editor-in-chief, photography is truth, and all the artists he likes and, in a way or another, end up in his publication—in the form of inspiration— are all related to images, like Pina Bausch, Christian Boltanski or Jean-Luc Godard. Throughout century all human beings articulate freedom via carnal expression and this is what Carcy wants to celebrate.
Edited by Stephane Carcy. Issue 4 features Edwina Preston on the cover, shot by Amit Israeli.
SHIPPING INFORMATION
We ship every Thursday from Madrid (Spain) only within Europe. Due to the current situation related to the COVID-19 first shipping is planned for the 14th of May. Depending on where you are, shipping takes anywhere from 3 to 15 business days. For shipping outside of Europe, please contact us before making any purchases.
WHAT’S THE MAGAZINE CLUB?
Print clearly isn’t dead, and we want to prove it: we thought of a space for both magazine-makers and readers to meet in Madrid. The Magazine Club is a platform to understand and get in touch with indie magazines thanks to a program of bimonthly events taking place at Open Design Area. Magazine exhibitions and talks with the editors that stand behind the most exciting international publications are our ingredients to spread some indie culture around. The Magazine Club is born.
TEAM
Margherita Visentini / Paloma Avila / Gema Navarro
CONTACT
Whether you’re interested in our events, you have published a magazine, you wanna support our project or collaborate with us, do not hesitate and drop us a line:
info@themagazineclub.madrid






